Seventeen
Músicas

Seventeen | Sharon Van Etten

Nostalgia, melancolia e constatação de que os dezessete anos passarão, a mistura perfeita para nos levar de volta no tempo, para a melhor época de nossas vidas, a nossa tão desejada adolescência. A música Seventeen de Sharon Van Etten traz uma mensagem cruel, o tempo passa e a adolescência vai embora tão rapidamente como veio, no soprar de uma pequena vela colorida em cima de um bolo comprado no supermercado, de uma hora para outra nós somos adultos e estamos completamente sozinhos.

E eu não quero dizer quer nós estamos, de fato, sozinhos, eu quero dizer que nós estamos sozinhos com as nossas escolhas, com os nossos medos e com a constante vontade de voltar pra casa, não uma casa real, mas uma casa mental, onde conviver com os nossos próprios pensamentos ainda não nos atormentava.

Eu adoro a forma como a Sharon começa a música, falando para os adolescentes que eles acham que sabem de alguma coisa, mas que eles não sabem. Ela chega chutando a porta e mostrando que aos dezessete anos ninguém sabe de nada. Além de alguns gostos pessoais para música e conhecimentos gerais aprendidos na escola, ninguém sabe de nada.

É só quando a formatura chega e nossos capelos são jogados para cima, diante de uma plateia nos assistindo, é que a ficha cai, não tem como voltar atrás, a vida está passando e nós estamos começando a realmente viver. Até os dezoito anos nós não vivemos, apenas existimos dentro de uma bolha de amizades e matérias para estudar, viver é para os adultos, porque viver, na maioria das vezes, dói.

No dia a dia de um trabalho de doze horas, nas horas perdidas dentro de um ônibus, no trabalho que os filhos dão quando estão doentes, naquele sonho que parece que nunca vai se realizar, são nesses momentos que nós vivemos, porque, como eu disse, viver dói. E, sim, eu sei que deveria ser ao contrário, que viver deveria ser como existir, porque na época que nós apenas existíamos as coisas eram mais fáceis, mas infelizmente viver é sobre isso, e no decorrer da vida a gente acaba descobrindo que é isso mesmo, que viver é apenas viver o dia a dia até que não hajam mais dias para viver, porque depois de mortos nada dessas coisas importarão.

E sabe qual é a maior ironia de tudo isso? Se fosse possível sentir saudade de alguma coisa depois da morte, eu tenho certeza absoluta de que a maioria das pessoas sentiriam saudades de viver esses dias corridos, cheios de imprevistos e de problemas para resolver, porque apesar de tudo, de todo o cansaço e todo o medo, é melhor viver um dia desses do que não poder mais viver.

O vento no nosso rosto, uma comida gostosa, um filme depois de um dia cansativo, o abraço das pessoas que nós mais amamos, todos esses pequenos detalhes fazem tudo isso valer a pena. E eu sei que dez minutos depois de sentir o vento no rosto, nós voltaremos a nos preocupar. Eu sei que depois de comer uma comida gostosa vendo o nosso filme preferido, os medos voltarão a nos dominar. Eu sei que o abraço das pessoas que nós mais amamos não nos curarão para sempre. Mas essa é a loucura de viver a vida adulta, sentir alegria e tristeza, em pequenas doses sem sentido algum, mas que, de alguma forma, nos ajudam a viver.

Nada nunca será como ter dezessete anos, nada nunca será como a liberdade de pensamento que nós temos nessa idade. Acredite, a paz de espírito que você sente aos dezessete anos nunca mais será alcançada. Músicas, cadernos, risadas com os seus amigos depois de sair da aula, nada será como isso e você sentirá saudades dessas coisas todos os dias de sua vida, mas isso não significa que você não será mais feliz.

Você será feliz, mas com alguma consciência de mundo, e todo mundo que já passou dos 25 anos sabe que ter consciência de mundo é algo assustador, mas você se acostuma, até mesmo com as crises de ansiedade, você se acostuma, porque não existe outra saída, você apenas vive os seus melhores dias e torce para que eles durem para sempre, até que os dias não tão bons chegam e você torce para que os dias bons voltem outra vez.

Nada nunca será como ter dezessete anos, mas, como eu disse, isso não significa que você nunca mais será feliz. Você será, lembra das doses sem sentido? Então, você sentirá tudo em pequenas doses sem sentido e ficará grato por isso, porque você está vivendo, porque você está envelhecendo. As coisas nunca mais serão as mesmas, mas viver é sobre se adaptar e se adaptar pode ser divertido, você só precisa manter a chama dos seus dezessete anos acesa em seu coração, porque essa versão de você ainda existe e ela ficará orgulhosa da vida que você está construindo pra você.

Leia também: Mitski | My Love Mine All Mine.

Tradução da música Seventeen:

I know what you wanna say (Eu sei o que você quer dizer)
I think that you’re all the same
(Eu acho vocês todos iguais)
Constantly being led astray
(Constantemente sendo enganados)
You think you know something you don’t
(Você acha que sabe de algo que não sabe)

Downtown hotspot (No ponto badalado do centro)
Halfway up this street
(No meio da rua)
I used to be free
(Eu costumava ser livre)
I used to be seventeen
(Eu costumava ter dezessete anos)
Follow my shadow
(Siga a minha sombra)
Around your corner
(Ao redor da sua esquina)
I used to be seventeen
(Eu costumava ter dezessete anos)
Now you’re just like me
(Agora você é igual a mim)

Down beneath the ashes and stone (Por baixo das cinzas e pedra)
Sure of what I’ve lived and have known
(Certa do que eu vivi e conheci)
I see you so uncomfortably alone
(Eu te vejo tão desconfortavelmente sozinho)
I wish I could show you how much you’ve grown
(Eu queria poder te mostrar o quanto você cresceu)

Downtown hotspot (No ponto badalado do centro)
Used to be on this street
(Costumava ficar nesta rua)
I used to be seventeen
(Eu costumava ter dezessete anos)
I used to be seventeen
(Eu costumava ter dezessete anos)
Now you’re a hotshot
(Agora você é um figurão)
Hanging on my block
(Passeando pela minha vizinhança)
Sun coming up
(O Sol está chegando)
Who is my shadow?
(Quem é a minha sombra?)

I know what you’re gonna be (Eu sei o que você vai ser)
I know that you’re gonna be
(Eu sei que você vai ser)
You’ll crumble it up just to see
(Você vai desmoronar só para ver)
Afraid that you’ll be just like me
(Com medo de que você seja como eu)

Downtown hotspot (No ponto badalado do centro)
Halfway through this life
(Na metade desta vida)
I used to feel free
(Eu costumava me sentir livre)
Or was it just a dream?
(Ou foi apenas um sonho?)
Now you’re a hotshot
(Agora você é um figurão)
Think you’re so carefree
(Se acha tão despreocupado)
But you’re just seventeen
(Mas você tem apenas dezessete anos)
So much like me
(Muito parecido comigo)

You’re just seventeen (Você tem apenas dezessete anos)
You’re just seventeen
(Você tem apenas dezessete anos)
Seventeen
(Dezessete)

Ouça a música:

You Might Also Like...

No Comments

    Leave a Reply

    Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.