Oasis
Músicas

Qual é o significado da música Don’t Look Back In Anger?

Às vezes, no escuro do meu quarto, eu deito em minha cama e peço que a minha cabeça faça silêncio. Eu sei que as lembranças são muito importantes, sem elas provavelmente não aprenderíamos nada nesta vida, elas são extremamente necessárias, através delas é possível visitar o tempo que se foi e projetar o que ainda está por vir, mas não seria fantástico conseguir olhar para o passado sem sentir raiva, dor, saudade ou tristeza?

Lançada no dia 19 de fevereiro de 1996, a música Don’t look back in anger, foi a segunda criação do Oasis a emplacar no topo das paradas de sucesso da Inglaterra. A canção, composta por Noel Gallagher, é a estreia do guitarrista no posto de vocalista e é a quarta faixa do álbum (What’s the Story) Morning Glory? A música fala sobre raiva, tristeza, arrependimento e perdão, trazendo à tona essa mania de olhar para trás que todo ser humano tem.

A música pede basicamente que o ouvinte pare de olhar com raiva para situações que já passaram e que consequentemente não podem ser mudadas. É um hino sobre deixar o passado no passado e seguir em frente, mas é tão difícil lidar com o passado, você não acha?! De vez em quando ele nos pega de surpresa trazendo todo um repertório de momentos que nós gostaríamos de esquecer, quando nos damos conta, estamos sofrendo novamente por situações que nós não podemos mais mudar.

Don't look back in anger - Oasis

E se eu tivesse feito diferente? E se eu não tivesse saído de casa naquele dia? E se eu tivesse dito não? E se eu não tivesse deixado ninguém se intrometer nas minhas decisões? E se? E se? E se? Vivemos tão atolados com o que aconteceu no passado, que simplesmente não conseguimos lidar com o presente e consequentemente tentamos ficar preparados para o futuro. De repente nos encontramos deprimidos, ansiosos e tristes porque a nossa vida virou uma bola de neve tão grande, que parece impossível desmanchá-la.

Eu sei que você quer ter controle sobre tudo o que acontece na sua vida, porque eu também quero. Eu quero entrar em uma máquina do tempo e resolver todas as pendências que ficaram no passado, mas isso é impossível, e lutar contra o impossível só me fará sofrer ainda mais. Não faz sentido deixar de viver o hoje pensando no que poderia ter acontecido se nós tivéssemos feito escolhas diferentes. A vida não funciona dessa forma e nós precisamos nos conformar com o que nós não podemos mudar. Não ceda a tentação de olhar para o passado com raiva, todas as coisas que aconteceram com você, aconteceram com você, não existe nada que possa ser feito. É doloroso pensar em certas situações antigas, mas precisamos olhar para frente, para as coisas que nós ainda podemos mudar. Existem dezenas de momentos bons esperando por você hoje, não olhe para trás com raiva, não olhe para o futuro com medo, apenas viva o presente que a você foi dado.

(…)

Don't look back in anger

Confira a tradução da música Don’t Look Back In Anger:

Slip inside the eye of your mind (Deslize para dentro do olho da sua mente)
Don’t you know you might find (Você não sabe que pode encontrar)
A better place to play? (Um lugar melhor para brincar?)
You said that you’d never been (Você disse que nunca foi)
But all the things that you’ve seen (Mas todas as coisas que você viu)
Will slowly fade away (Vão desaparecer lentamente)

So I start a revolution from my bed (Então, eu começo uma revolução na minha cama)
‘Cos you said the brains I had went to my head (Porque você disse que minha esperteza havia subido à minha cabeça)
Step outside the summertime’s in bloom (Saia de casa, o verão está florecendo)
Stand up beside the fireplace (Fique em pé ao lado da lareira)
Take that look from off your face (Tire esse olhar da sua cara)
You ain’t ever gonna burn my heart out (Você nunca vai queimar meu coração)

And so Sally can wait (E então, Sally pode esperar)
She knows its too late (Ela sabe que é tarde demais)
As we’re walking on by (Enquanto caminhamos)
Her soul slides away (A alma dela se afasta)
But don’t look back in anger (Mas não olhe para trás com raiva)
I heard you say (Eu ouvi você dizer)

Take me to the place where you go (Me leve para o lugar aonde você for)
Where nobody knows if it’s night or day (Onde ninguém sabe se é noite ou dia)
Please, don’t put your life in the hands (Por favor, não coloque a sua vida nas mãos)
Of a Rock n Roll band (De uma banda de Rock n Roll)
Who’ll throw it all away (Que jogará tudo fora)

I’m gonna start a revolution from my bed (Então, eu começo uma revolução na minha cama)
‘Cos you said the brains I had went to my head (Porque você disse que minha esperteza havia subido à minha cabeça)
Step outside cos summertime’s in bloom (Saia de casa, o verão está florecendo)
Stand up beside the fireplace (Fique em pé ao lado da lareira)
Take that look from off your face (Tire esse olhar da sua cara)
‘Cos you ain’t ever gonna burn my heart out (Porque você nunca vai queimar meu coração)

And so Sally can wait (E então, Sally pode esperar)
She knows its too late (Ela sabe que é tarde demais)
As she’s walking on by (Enquanto ela caminha)
My soul slides away (Minha alma se afasta)
But don’t look back in anger (Mas não olhe para trás com raiva)
I heard you say (Eu ouvi você dizer)

So Sally can wait (Então, Sally pode esperar)
She knows its too late (Ela sabe que é tarde demais)
As we’re walking on by (Enquanto caminhamos)
Her soul slides away (A alma dela se afasta)
But don’t look back in anger (Mas não olhe para trás com raiva)
I heard you say (Eu ouvi você dizer)

So Sally can wait (Então, Sally pode esperar)
She knows its too late (Ela sabe que é tarde demais)
As she’s walking on by (Enquanto ela caminha)
My soul slides away (Minha alma se afasta)
But don’t look back in anger (Mas não olhe para trás com raiva)
Don’t look back in anger (Não olhe para trás com raiva)
I heard you say (Eu ouvi você dizer)
It’s not today (Pelo menos não hoje)

Ouça a música:

Também fiz uma reflexão sobre a música Saturn, da banda Sleeping at last. Clique aqui para ler!

You Might Also Like...

2 Comments

  • Reply
    Bia Kaylane
    18 de junho de 2022 at 01:15

    Adorei a reflexão, essa música significa muito para mim e tento diariamente não olhar para trás com rancor, é algo que estou trabalhando em mim mesma. Estava procurando por interpretações da música e encontrei a sua. É exatamente o que eu penso e reflito. Parabéns pelo post!

    • Reply
      Renata Lima
      19 de junho de 2022 at 20:04

      Muito obrigada, Bia. ♥
      Eu também tento, é difícil, mas acredito que com o tempo vai ficando mais fácil.

Leave a Reply

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.