Você conhece a história por trás da música “Hey Jude” da banda The Beatles? Quando John e Cynthia Lennon se separaram, sobre circunstâncias desastrosas, pois John já estava com Yoko, Paul McCartney dirigiu de sua casa em St. John’s Wood até Weybridge, onde o casal morava com o filho Julian Lennon.
Por ser muito próximo de Julian e preocupado com seu futuro, Paul começou a cantarolar “Hey Julian” e improvisar uma letra que confortasse o coração de Julian naquele momento difícil. Durante a viagem “Hey julian” se tornou “Hey Jules”, até que ele optou por “Hey Jude” por achar que soava mais musical. Mais tarde, Julian Lennon, disse em uma entrevista que cresceu conhecendo a história por trás da música, e ouviu os fatos diretamente de Paul, em um encontro que tiveram em New York, anos depois.
É claro que esse foi um resumo de uma história bem maior, mas a questão é a música em si, que música maravilhosa e encorajadora. Eu confesso que quando a ouço, sinto como se ela tivesse sido escrita para mim, e com certeza várias outras pessoas tem a mesma impressão. A música tem uma energia tão forte e poderosa que é capaz de arrepiar a pessoa mais insensível. É como se uma voz não gritasse apenas: Hey Jude! Mas: você pode! Você pode fazer! Você pode superar isso! É incrível.
Sabe, a vida é cheia de altos e baixos, o mundo é um lugar maravilhoso, mas as vezes acontecem algumas circunstâncias que acabam nos afastando da esperança. Julian Lennon confessou mais tarde que não tinha afeto do pai, e isso o afetou psicologicamente por muitos anos. John Lennon foi rejeitado pelo pai e abandonado pela mãe, talvez fosse por isso que ele não conseguisse demonstrar o que ele sentia pelo filho, isso não vem ao caso, cada um lida de uma maneira com a dor e a rejeição, e ser rejeitado, dói, e infelizmente, acontece.
Se aconteceu ou está acontecendo com você, se você, em algum momento, já se sentiu perdido e sozinho, e não teve ninguém pra te dizer que ficaria tudo bem, eu te digo agora: Vai ficar tudo bem sim, em algum momento as coisas se ajeitarão e você não se sentirá mais perdido. Há esperança para sua dor, assim como há esperança para as dores de todos nós.
Confira a letra:
Hey, Jude, don’t make it bad (Ei, Jude, não torne isto ruim)
Take a sad song and make it better (Pegue uma música ruim e torne-a melhor)
Remember to let her into your heart (Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração)
Then you can start to make it better (Então, você pode começar a melhorar as coisas)
Hey, Jude, don’t be afraid (Ei, Jude, não tenha medo)
You were made to go out and get her (Você foi feito para ir lá e conquistá-la)
The minute you let her under your skin (No minuto em que você deixá-la entrar em sua pele)
Then you begin to make it better (Então, você pode começar a melhorar as coisas)
And anytime you feel the pain (E sempre que você sentir dor)
Hey, Jude, refrain (Ei Jude, vá com calma)
Don’t carry the world upon your shoulders (Não carregue o mundo sobre os seus ombros)
For well you know that it’s a fool (Você bem sabe que é tolice)
Who plays it cool (De quem lida com isso com indiferença)
By making his world a little colder (Tornando seu mundo um pouco mais frio)
Na na na na na na na na (Na na na na na na na na)
Hey, Jude, don’t let me down (Ei, Jude, não vá me desapontar)
You have found her now go and get her (Você a encontrou, agora vá buscá-la)
Remember to let her into your heart (Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração)
Then you can start to make it better (Então, você pode começar a melhorar as coisas)
So let it out and let it in (Então, deixe sair e deixe entrar)
Hey, Jude, begin (Ei, Jude, comece)
You’re waiting for someone to perform with (Você está esperando por alguém com quem realizar as coisas)
And don’t you know that is just you? (E você não sabe que essa pessoa é exatamente você?)
Hey, Jude, you’ll do! (Ei, Jude, você vai conseguir!)
The movement you need is on your shoulder (O movimento que você precisa está nos seus ombros)
Na na na na na na na na (Na na na na na na na na)
Hey, Jude, don’t make it bad (Ei, Jude, não torne isto ruim)
Take a sad song and make it better (Pegue uma música ruim e torne-a melhor)
Remember to let her under your skin (Lembre-se de deixá-la entrar em sua pele)
Then you can start to make it better, better, better, better, better, better, oh! (Então, você pode começar a melhorar as coisas, melhorar, melhorar, melhorar, melhorar, melhorar, oh! )
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude (Na, na na na na na, na na na, Ei, Jude)
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude (Na, na na na na na, na na na, Ei, Jude)
Vem ouvir a música Hey Jude:
Conheça a história da música “Love of my life” da banda Queen, clicando aqui.