Qual é o Significado da Música Shine On You Crazy Diamond da banda Pink Floyd?

Shine On You Crazy Diamond

Shine On You Crazy Diamond é uma música lindíssima da banda Pink Floyd e foi escrita em homenagem a um dos fundadores da banda, Syd Barrett. Em 1968 Syd deixou a banda devido a seus problemas mentais somado ao uso de drogas e ao álcool, a banda chegou a fazer muitas apresentações sem a presença dele, porque ele se tornou completamente distante, melancólico e obsessivo com apenas algumas notas musicais específicas.

Naquela época ninguém sabia, mas Syd convivia com a Síndrome de Asperger e, obviamente, as drogas e o álcool pioraram a situação dele fazendo com que a banda optasse por afastá-lo. David Gilmour ocupou seu lugar na banda e eles continuaram fazendo os shows sem o Syd que, em 1972, encerrou seu contrato com a banda e se afastou completamente da indústria musical.

A maior parte álbum Wish You Were Here foi escrito em sua homenagem, principalmente a música Shine On You Crazy Diamond, já que ele era considerado um diamante louco devido aos seus problemas mentais e ao legado que ele deixou na banda.

Apesar da música ser uma homenagem da banda a um grande amigo, eu não consigo deixar de pensar no amadurecimento de todos nós quando a escuto. Todo mundo perde o brilho quando vira adulto, todo mundo fica com os olhos como buracos negros quando entende como o mundo funciona.

Nada é bonito para sempre, nada brilha eternamente e isso fica muito evidente quando nós crescemos e deixamos para trás os nossos sonhos. É como se os nossos sonhos fossem o combustível que movimenta os nossos corpos e a fé o brilho que existe dentro nos nossos olhos.

Com o passar dos anos e a cada frustração, nós perdemos um poucos de quem nós éramos e fica quase impossível de encontrar qualquer brilho de esperança que tenha restado. Tudo fica pesado, tudo fica entalado na nossa garganta e nem chorar é possível já que parece que até as nossas lágrimas nos abandonaram.

Talvez o choque de realidade seja tão grande que acabe com qualquer reação que pudéssemos ter com qualquer coisa que acontece em nossas vidas. Você tem vontade de chorar, mas não chora, você tem vontade de se levantar, mas não consegue, você quer voltar a acreditar que o mundo é um lugar legal e que todos os seus sonhos se realizarão, mas é impossível, a depressão tomou conta de quem você costumava ser.

A maioria das músicas do Pink Floyd nos levam por uma estrada longa e reflexiva sobre o tempo e sobre as perdas pelo caminho, mas nenhuma fala tanto sobre o que é se tornar adulto como Shine On You Crazy Diamond.

Viver é bonito, sim, e acontecem coisas maravilhosas durante a nossa caminhada, as coisas menores são as melhores, pode acreditar! Mas eu estaria mentindo se não dissesse que também é muito difícil. Perguntas sem respostas, medos absurdamente grandes. Por que estamos aqui? Que diabos estamos fazendo aqui? O que é isso tudo? Eu não quero que acabe. Mas, quando acabar, vai doer? Ou tudo se torna pacífico no temido fim?

Tanto desespero diário dentro do nosso coração que, às vezes, eu acho que a melhor coisa do mundo para a humanidade é acreditar em algo além disso. Se todo mundo parar de acreditar junto, a terra vai colapsar e não vai ser bonito de assistir.

Enfim, brilhe seu diamante louco, enquanto você ainda está aqui. As coisas parecem pesadas demais, às vezes, mas ainda existe esperança enquanto você estiver aqui.

Leia também: Qual é o Significado da Música Fourth of July de Sufjan Stevens?

Shine On You Crazy Diamond

Confira a tradução da música Shine On You Crazy Diamond:

Remember when you were young? (Se lembra de quando você era jovem?)
You shone like the Sun (Você brilhava como o Sol)
Shine on, you crazy diamond (Brilhe, seu diamante louco)

Now there’s a look in your eyes (Agora tem algo no seu olhar)
Like black holes in the sky (Como buracos negros no céu)
Shine on, you crazy diamond (Brilhe, seu diamante louco)

You were caught in the crossfire (Você foi pego no fogo cruzado)
Of childhood and stardom (Entre a infância e o estrelato)
Blown on the steel breeze (Soprado pela brisa fria)
Come on, you target (Vamos, seu alvo)
For faraway laughter (De risos distantes)
Come on, you stranger (Vamos, seu estranho)
You legend, you martyr, and shine (Sua lenda, seu mártir, e brilhe)

You reached for the secret too soon (Você tentou descobrir o segredo cedo demais)
You cried for the Moon (Você suplicou para a Lua)
Shine on, you crazy diamond (Brilhe, seu diamante louco)

Threatened by shadows at night (Ameaçado por sombras à noite)
And exposed in the light (E exposto à luz)
Shine on (shine on), you crazy diamond (you crazy diamond) (Brilhe (brilhe), seu diamante louco (seu diamante louco)

Well, you wore out your welcome (Bem, você esgotou as suas boas-vindas)
With random precision (Com precisão aleatória)
Rode on the steel breeze (Viajou na brisa fria)
Come on, you raver (Vamos, seu festeiro)
You seer of visions (Seu profeta das visões)
Come on, you painter (Vamos, seu pintor)
You piper, you prisoner, and shine (Seu flautista, seu prisioneiro, e brilhe)

Shine On You Crazy Diamond

Ouça a música:

2 comments
  1. Oi, esta música é tão linda, tão real e sempre tão atual. Eu também sou um Diamante Louco, e também sinto medos que não podem ser explicados pra mim. Mas por que? Não deveria ser assim… Quando a gente é criança, adolescente, jovem, a gente tenta descobrir o segredo do mundo com tanta urgência, a 10 anos eu estou tentando, algumas vezes eu consigo e eu brilho! Obrigada pelo texto.

    1. Oi, Sarah. Realmente, quando somos crianças e adolescentes a gente corre tanto atrás do segredo do mundo, tem tanta vontade de ir além. Na vida adulta essa vontade diminui um pouco e os medos aumentam. Talvez o segredo seja seguir e brilhar, mesmo que seja com medo.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

Previous Post
Belo mundo onde você está

Meu Trecho Preferido do Livro Belo mundo, onde você está de Sally Rooney

Next Post
A vida é difícil

A vida é difícil para todo mundo que passa por aqui

Related Posts